Logo



QQ:923678151 电话:13795489978 写手加盟
留学生论文网> 代写assignment

实用翻译专业-学士论文要求(translation Assignment specification)

实用翻译专业学士论文要求
Assignment specification (BA Program)
英语专业必修课程作业要求 (专升本课程)1
通过实际翻译项目来写你的文学学士学位论文

1. DIRECTIONS FOR LEARNERS论文写作说明
从下面的列表中选择一个研究领域:
1.文本类型和翻译策略
2.语言差异与翻译策略
3.翻译结果和原始素材的比较研究
4.相同材料但翻译不同的比较研究
5.翻译过程中的调查研究
1) Choose a research area from the following list:
 text type and translation Strategy
 language difference and translation strategy
 comparative study on the texture of a translation and its original
 comparative study on different translations of the same original
 investigation into the translation process
和你的导师进行讨论将标题缩小到一个特定的标题,必要时进行修改。
2) Narrow it down to a specific title. Discuss the title with your tutor and make revisions if necessary.
3)将你导师核准的论文标题中英文版写在下面的横线上。
3) Write both the English title and the Chinese title approved by your tutor on the lines below.

Title: _________________________________________________________________________


论文标题:____________________________________________________________________

ASSESSMENT CHECKLIST FOR TUTORS


2. DIRECTIONS FOR LEARNERS
1) 对研究的的介绍不少于300字,并回答下列问题:
是什么让你决定开展这一研究?
你打算通过研究发现什么?
研究结果对你未来的翻译实践有什么意义?
你的文件包括几个部分,每个部分包含了哪些主要内容?
1) Write an introduction to the research in no less 300 words answering the following questions:
 What makes you decide to carry out the research?
 What do you intend to discover through the research?
 What significance do the results from the research bring to your future translating practice?
 What major parts does your paper include and what main contents does each part contain?

2) The heading for this section has been given below. You may decide on your own subheadings if there are any。In the first-layer and second-layer headings, the first letter of the first word and those of all the following content words (nouns, verbs, adjectives and adverbs) should be capitalized; in the third-layer headings, only the first letter of the first word capitalized.

3) Insert both the title and the introduction in the space below. The title should be in Arial, bold, 14; the heading in Arial, bold, 12 and subheadings in Arial bold, 10; the words in the body in Times New Roman 12; and the space between lines should be 1.5.#p#分页标题#e#

4) The above directions concerning the format are also applied to the other parts of the body of the paper.http://ukthesis.org/Assignment_Writing/

Please insert the title here.

1. Introduction


ASSESSMENT CHECKLIST FOR TUTORS

 PDIRECTIONS FOR LEARNERS

1) Search for some theories relevant to the research for the construction of a theoretical framework in which to carry out the research.

2) Write a rationale in no less than 1,000 words stating the key concepts or theories that the research is to draw on.
3) Observe “The Rules for References” in Appendix XII of《论文写作课程辅导手册》when making direct or indirect quotations. Direct quotations need not to be translated into English if there are originally in Chinese.

4) The heading for this section has been given below. You may decide on your own subheadings if there are any.

5) Insert the rationale in the space below.

2.Rationale


ASSESSMENT FOR TUTORS

Please tick in the proper cell and write your overall comments in the box of “Tutor’s Comments” below. In-text comments should also be offered if necessary.


3. DIRECTIONS FOR LEARNERS

1) Write a description of the data to be analyzed in the research in no less than 300 words concerning the type, the size, the exact source(s) of the data and the possible means of access.

2) The heading for this section has been given below. You may decide on your own subheadings if there are any.

3) Insert the description in the space below.
3. Data Description
ASSESSMENT CHECKLIST FOR TUTORS

4. DIRECTIONS FOR LEARNERS论文写作说明

1)按照要求6标记你的数据。如果研究论文中包括单独句子,应该在30至50句左右。如果包括一个或多个文本,可以做300到500个单词的一个或几个段落的翻译。
1) Mark the data in accordance with the requirements in Outcome 6 of Stage 6 in Writing Your BA Degree Paper Through Practical Translation Project Design. If the data consist of individual sentences, they should be made up of 30 to 50 sentences and their translations; if one or more texts are involved, a single or several paragraphs from them in around 300 to 500 words and their translations can do.

2)插入的数据在标注成附录所示的形式。 附录的标题应该是宋体,加粗,12号字体;正文的格式为罗马字体12号,1.5倍行间距。
2) Insert the marked data in the form of appendix (es) below. The title(s) for the appendix (es) should be in Arial, bold, 12; the words in the body in Time New Roman, 12; and the space between lines should be 1.5.

(责任编辑:ukthesis.org)
论文价格:免费